英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 164|回复: 0

2014年12月英语六级翻译冲刺练习21

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-29 09:09:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
  对于大部分同学来说,改革后的英语四六级考试中,翻译题型是大家的一根软肋,那么,在考前仅剩一个多月的时间里,怎样提高自己的英语翻译能力呢?下面,我们一起来练习一下英语四级考试翻译题型。

【翻译原文】
  清明节(the Tomb-Sweeping Day),又称“寒食节”,是中国人祭祀祖先最重要的节日。清明节源于周朝,有2000多年的历史。清明是中国24节气(24 solar terms) 之一,它预示着春天的来I寒食节是人们为祖先扫墓、吃冷食的节日。清明与寒 食节相连,因此二者后来渐渐地成为一个节日,扫墓和吃冷食成了清明的习俗。 清明成了富有文化含义、意义重大的纪念节日。从古时起,就有很多有关清明的艺术作品和诗作。其中,唐代诗人杜牧写的《清明》家喻户晓。

【参考译文】
  Tomb-Sweeping Day, also known as “Cold Food Festival' is the most important festival for Chinese people to offer sacrifices to ancestors. It sprang from the Zhou Dynasty, with a history of over 2,000 years. Qingming is one of the 24 solar terms in China, showing the coming of spring. Cold Food Festival is a day when people sweep the ancestors' tombs and eat cold food. Qingming was close to Cold Food Festival, so later on they gradually became one festival, and sweeping tombs and eating cold food turned into the customs of Qingming. Qingming has evolved into a culture-rich and meaningful remembrance day. Since the ancient times, there have been a lot of works of art and poems about Qingming. Of these, the Tomb-Sweeping Day composed by the poet Du Mu in the Tang Dynasty is a household name.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-26 04:57 , Processed in 0.078493 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表