|
发表于 2016-7-29 09:49:34
|
显示全部楼层
参考答案 Ⅰ. 1. parking lot 2. is concerned with 3 . As far as Iam concerned 4. on the first try 5. under theimpression
Ⅱ. 1. Whenever and wherever you want a parkingplace , you can find it. 2. Whenever you walk out of arestaurant, the doorman could find you a taxi.
参考译文
电视误区
海因里希· 阿普尔鲍姆博士最近完成了一项有关电视对儿童造成的影响的研究。在他的研究中, 他对暴力问题并不感兴趣, 他所关心的是电视怎样给孩子造成一种现实错觉。
阿普尔鲍姆博士告诉我:“ 电视带来的最大危害是它向孩子们展现了一个并不存在的世界, 并且挑起他们难以实现的期望。”
“我不明白, 博士, ”我说。“那么, 举个例子来说吧。你有没有在电视上看到过一个人开着车, 找不到停车的地方? ““ 仔细想想, ”我说,“ 我没见过那种情况。”“不仅总有空着的车位, 而且司机都用不着把车倒进去。无论什么时候, 当电视中的人 需要一个停车位的时候, 总会有两个可用。电视正引导着孩子们去相信这样的事情——— 他们长大后, 无论什么时候, 也无论在哪里, 只要需要, 他们总能找到停车的地方。而现实生 活中, 孩子们为找个停车位驾车绕着街区转悠了三个小时, 最后仍没有找着一个可以停车 的地方, 你能想象此刻他们所受到的伤害吗? ” “ 我从没有想过, 但确有其事。电视上还展现了什么歪曲现实的画面? ”
“你有没有发现, 无论什么时候, 一个人走出饭店、办公楼或公寓, 对门卫说‘给我叫辆车’, 立刻就有辆出租车过来? 成千上万的孩子就有了这样一种印象: 门卫只要吹声口哨,马 上就会有辆出租车开过来。我从没听过电视上的门卫说,‘ 对不起, 没有出租车, 您请坐 公交车吧。’”
“ 当然, ”我说,“ 我以前从没发现那些电视动作片有什么令人紧张的, 现在我明白了。 那是因为总有辆黄色出租车等在荧屏之外。”
“ 那么, ”阿普尔鲍姆博士说, “ 你有没有对出租车司机说过‘ 跟着刚才那辆车, 别跟 丢了’? ” “ 没有。”
“ 如果你那样说, 司机可能会让你打消那个念头。没有谁愿意跟踪另一辆车, 因为那意 味着他将卷入某种麻烦。但是在电视上似乎每个司机都乐于以90 英里的时速, 行驶在雨 水冲刷过的街道上, 跟踪满满一车的打手。最糟糕的是孩子们却相信这样的事。”
|
|