英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 186|回复: 0

2013年12月英语六级新题型翻译例题(1)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-29 08:44:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
  距离2013年12月大学英语四六级考试还有不到一个月的时间,各位考生一定都在紧锣密鼓的备考之中。作为四六级“变脸”后的第一次考试,相信大家丝毫不敢懈怠,尤其是翻译。翻译是本次改革中变化最大的一个题型,由原来的句子汉译英直接变为段落汉译英,难度增大不少。为了帮助大家顺利备考,文都四六级考试网的老师们特为考生精编了一些新题型翻译例题,大家可以提前与翻译“过招”,掌握一定经验之后,到考场上也一定会从容应对。
  例题一
  围绕“思维意识是编织大师,它创造了我们内在性格与外部环境”这一主题,詹姆斯•爱伦《思考的人》一书深入地探索了自助类读物的真谛。

  【参考译文】
  With its theme that “Mind is the master weaver,” creating our inner character and outer circumstances, the book As a Man Thinking by James Allen is an in-depth exploration of the central idea of self-help writing.
  例题二
  爱伦的贡献在于,他拿出“我们并不是机器人,所以能控制自己的思想”这一公认的假设,并揭示了其错误所在。

  【参考译文】
  Allen’s contribution was to take an assumption we all share-that because we are not robots we therefore control our thoughts-and reveal its erroneous nature.

  改革不可怕,努力就不挂。大学英语四六级考试虽然进行了题型调整,但只要大家以平和的心态积极备考,提前进行模拟训练,一定会有好的收获。另外,文都四六级考试网将是你坚强的后盾,我们会尽我们的最大努力,向考生提供最优质,最需要的内容,你的成功就是我们的骄傲,加油!

点击进入:2013年12月英语六级新题型翻译例题汇总
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-17 12:21 , Processed in 0.061152 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表