英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 384|回复: 1

2013年12月新题型翻译模拟试题(5)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-29 08:44:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一页:翻译试题
第二页:参考译文

翻译原文:
  澳门,南海之滨一颗闪耀的明珠,以她的风采、沧桑和辉煌,更以1999年12月20日这个不同寻常的日子,吸引着全世界的目光。  自古以来,澳门就是中国的领土,中华儿女世世代代在这里繁衍生息。
  早在80年代,世纪伟人邓小平就提出了"一国两制"的伟大构想。1997年7月1日,中华人民共和国恢复对香港行使主权。今年,澳门又将彻底结束外国管治,回到祖国怀抱,这是中华民族的又一件历史盛事,它标志着中国人民向着祖国统一的伟大目标又迈出了重大的步。澳门的明天一定会更好美好。

        
         
         
回复

使用道具 举报

0

主题

6968

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14434
发表于 2016-7-29 09:04:57 | 显示全部楼层
译文及详解:
  澳门,南海之滨一颗闪耀的明珠,以她的风采、沧桑和辉煌,更以1999年12月20日这个不同寻常的日子,吸引着全世界的目光。
  A shining pearl on the coast of South China, Macao attracts the world’s attention for her charm, history of great events and glory, especially for the unusual date of December 20, 1999.
  本句翻译没有完全按照汉语语序,而是用英语特有的翻译方式来凸显一些值得大家注意的细节。
  South China Sea 表示中国南海,不是“南中国海”
  East China Sea 东海
  自古以来,澳门就是中国的领土,中华儿女世世代代在这里繁衍生息。
  Macao has been the territory of China ever since the ancient times. TheChinese people have been living and working there for generations.
  汉语为一个长句,但翻译为英文就要注意,要分成两个句子。
  自古以来:ever since
  早在80年代,世纪伟人邓小平就提出了"一国两制"的伟大构想。
  Early in the 80s, Mr. Deng Xiaoping, one of the great figures of thecentury, put forward the bold concept of "One Country, Two Systems".
  注意“80年代”这种翻译方式
  伟人:great figure
  提出:put forward
  一国两制:One Country, Two Systems
  1997年7月1日,中华人民共和国恢复对香港行使主权。
  On July 1,1997, the People’s Republic of China resumed her sovereignty over Hong Kong.
  本句是个简单句,很好翻译。
  恢复对......行使主权:resume one's sovereignty over
  今年,澳门又将彻底结束外国管治,回到祖国怀抱,这是中华民族的又一件历史盛事,它标志着中国人民向着祖国统一的伟大目标又迈出了重大的步。澳门的明天一定会更好美好。
  This year, Macao will completely get rid of the foreign regime and return tomotherland. This is another great historical event for the Chinese people. Itsymbolizes another big step for the Chinese people on their way towards thegreat goal of the country’s reunification. Macao’s future is sure to be evenbrighter.
  本汉语长句翻译成英语,共用了4个英语完整句。汉语可能任何时候都可以用逗号来衔接两个整句,但英语不可以,完整句后必须用句号或表示相同概念的标点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-3 13:38 , Processed in 0.056980 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表