英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 93|回复: 0

实用英语:Foot the bill 踩着帐单赶快开溜

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:50:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
  泱泱大国,礼仪之邦。和外国朋友喝酒聊天是件很愉快的事情,但酒足饭饱之后总不能让你的客人来买单吧。这个时候,赶快说一句: "I will foot
the bill",以体现我们热情好客的好传统。这里的"foot the bill"可不是指“踩着帐单,赶快开溜”,而是“付帐”的意思。
          可能有人会奇怪,付帐跟"foot"(脚) 有什么联系呢?
          这里面还有一段历史呢!早在15世纪,人们便开始使用"foot the
bill"这个短语,但当时指的是把所有的帐目加起来算出总金额,然后写在帐单的底部(foot of bill or
account),foot的意思相当于bottom。很显然,这是店家的工作,没消费者什么事。但是到了19世纪,则轮到消费者"foot the
bill"了,因为这个短语已经变成了“付帐,买单”的意思。这种用法一直沿用到现在。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-21 07:55 , Processed in 0.037677 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表