英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 95|回复: 0

实用英语口语:“大难临头”怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:50:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
  在武侠小说和言情剧里面,主角每次大难临头的时候,总会有个高人/帅哥出来相救。可是我们平凡人就不会有那么好的运气了,所以只能乞求不会有灾难降临。今天我们来学习一个“大难临头”的俗语表达。
          这个俗语就是number is up。很奇怪是吧?它起源于一次大战期间军队里的行话,说“His number is
up”,意思就是“他阵亡了”。这里的number是指军人的番号。现在这个片语的意思拓展了,表示“One is in grave difficulty or
near death”,就是说“某人处在非常困难的境地,或是要死了”,比如:
          For 30 years our congressman has done a pretty good job in Washington. But
this time I think his number is up - he has a smart young man running against
him with a lot of new ideas.
这人当选国会议员已经三十年了,政治生涯一直不错,但是这次我想他是大难临头了——一个干练又富有创新思想的年青人和他争夺竞选议员。
          这段话里his number is up意思是“他的政治生涯完蛋了”,换句话说就是他大难临头了。
          Number is up 还表示“要死了”: He looks terrible; I think his number's up.
他看起来很糟糕,我想他快要死了。
          希望大家都不要碰到 number is up那一天。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-8 11:10 , Processed in 0.057646 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表