英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 156|回复: 0

你的身材勺形or桥形?正确站姿教你远离背痛

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-28 22:16:20 | 显示全部楼层 |阅读模式

a3fa40c8e9cd458096eaf98a689d73e6.jpg

a3fa40c8e9cd458096eaf98a689d73e6.jpg

        Are you as straight-backed as a ballerina, or as hunched as a dinosaur?Your 'posture profile' can identify whether you will suffer from aches and pains in later life, the British Chiropractic Association has said. 你是像芭蕾舞演员腰背挺直,还是像恐龙一样弯腰驼背缩成一团?英国脊椎治疗协会称,从你的“站姿”可以看出你年老时会不会遭受疾病疼痛。
        People whose heads lean forward are most likely to suffer back pain, its survey found. 该协会研究调查发现,习惯把头向前倾的人最有可能会腰背酸痛。
        Whether you are a 'spoon', 'bridge', 'leaning tower' or 'flat-pack' will determine your risk of having problems later. While previous indicators have focused on body shapes, with larger-breasted women and 'apple' shapes being seen as a warning sign, this new research shows posture could be key in preventing back pain.  你是“勺形”还是“桥形”、“斜塔形”或是“直板形”身材,这都会决定你以后身体会不会出毛病。先前研究将侧重点放在人的体型上,认为胸大,“苹果形”身材的女人身体更容易出毛病,而这项新研究表明站姿很可能会是预防背痛的关键因素。
        A quarter of women suffer pain lasting between one and three days starting at the relatively young age of 34, the survey found.'Leaning towers' - women whose heads lean forward - are most likely to report pain, with almost six in ten with this posture already suffering and three in ten having daily twinges. 该项调查发现,背痛持续时间在一到三天的女性当中,有四分之一的人在34岁这么一个相对比较年轻的年龄就会开始出现背痛的症状。“斜塔性”身材(头往前倾)的女性最容易出现背痛的症状,经常保持这种姿势的女性中有将近60%的人已经患有背痛,并且有30%的女性身体每天都会出现刺痛。
        Being a 'bridge' with an arched back was the second worse posture, followed by a 'spoon' position with rounded shoulders but a flat back. 身体后屈的“勺形”体型被认为是第二糟糕的姿势,圆肩平脊的“桥形”姿势最糟。
        Tim Hutchful, a registered chiropractor and member of the British Chiropractic Association, said women looking to stave off back pain should try to keep their head and ankles in line.英国脊椎治疗协会会员兼注册按摩师蒂姆·哈曲福称:女性想要避免背痛的话应该试着将头和膝盖保持在一条直线上。
        'The perfect posture should give you a neutral side-on appearance, with your ears, shoulders, hips, knees and ankles in line.’“最佳的姿势应该是从侧面看时你的身姿是笔直的,耳朵、肩膀、臀部、膝盖和脚踝都保持在一条线上。”
        声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
       

01c61a9a204242b8835acfc2beaf92d9.gif

01c61a9a204242b8835acfc2beaf92d9.gif

        也想和沪江小编一样无障碍翻译双语资讯?笔译课程来帮你!
        CATTI笔译三级长线备考
        CATTI笔译二级长线备考
        即使你零基础也不要担心!
        英语零基础直达CATTI笔译三级
        英语零基础直达中级口译
        以上口译翻译课程在【12.12学习趴】中均有沪江内部福利哦~索取福利请添加英大为微信好友,备注:学习趴。
       

ffb8500a66cc4befa3e1a05fad19466b.jpg

ffb8500a66cc4befa3e1a05fad19466b.jpg

        微信号:hjeng20
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-9-29 05:15 , Processed in 0.080659 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表