英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 178|回复: 0

一天一个梨:边吃边瘦更健康!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-28 22:16:15 | 显示全部楼层 |阅读模式

b3d15fb4aa4f4fd794e83047ddf429d2.jpg

b3d15fb4aa4f4fd794e83047ddf429d2.jpg

        We’ve long been told that an apple a day keeps the doctor away.我们总听别人说,一日一苹果,医生远离我。
        But now, researchers have discovered a pear a day keeps the pounds away.而如今,研究者发现,一日一梨子才能脂肪远离我。
        A new study found that pears are associated with lower body weight.一项新研究发现,常吃梨与较轻盈的体重有着直接联系。
        People who consume pears are 35 per cent less likely to be obese, scientists discovered.科学家发现,爱吃梨的人体型肥胖的几率比其他人要少35%。
        The study also found that pear consumption is associated with higher diet quality.研究还发现,常吃梨还能促进节食减肥发挥更大的效果。
        Pears are an ‘excellent source’ of fiber, in addition to being a good source of vitamin C.梨是一种富含纤维素的果之佳品,同时还是食补维生素C的好食源。
        A single medium pear contains nearly 24 per cent the daily fiber recommendations – and is only 100 calories.仅一只中号大小的梨所含纤维量就占到了每日推荐摄取纤维量的24%,而且只有100卡路里的热量。
        The fruit is also free of fat, cholesterol and sodium – and contains 190 mg of potassium.同时这种水果不含脂肪、胆固醇和钠元素,却含有190毫克的钾元素。
        Eating one medium fresh pear each day has a positive effect on nutrient intake.每天吃一只中等大小的梨对每日营养摄取量也有积极的促进效果。
        The fruit has higher percentages of fiber, vitamin C, magnesium, copper and potassium, and leads to higher mean intakes of total sugars.梨这种水果的纤维素、维他命C、镁、铜、钾等金属元素的含量都比较高,同时还能提高平均总糖摄取量。
        声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-9-21 07:00 , Processed in 0.082609 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表