英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 95|回复: 0

实用英语:作家们的“枪手”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:49:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  枪手这个词大家都不陌生,替人考试的可以叫做枪手,替人写书的也可以叫做枪手。对于这种“作家枪手”,我们可以用ghostwriter 来表示。
          Ghost就是"鬼"。Ghost writer
就是所谓的"枪手、黑笔杆"。Ghostwriter替有名望的人写讲稿或写自传,因为大多数有名望的人没有写作的才能,也没有时间来写。他们雇那些
ghostwriter替他们写,然后把成品当做自己的作品来发表。下面这个人在讲当一个枪手的利和弊:
          Writers like to see their names on books. But ghost writers have to be
invisible like real ghosts. But don't feel too sorry for them: they get very
well paid for writing under somebody else's name.
          作家都喜欢在书上看到自己的名字。但是,枪手就得像真的鬼一样让人看不到。可是,他们以别人的名义写东西能赚很多钱,所以也别太同情他们啦。
          有些人指责一些著名作家,说他们的作品实际上是由黑笔杆替他们写的,是黑笔杆使他们成名的,甚至还有人这样指责世界闻名的莎士比亚。请看下面这句话:
          Shakespeare died almost four hundred years ago but there are still a few
people who believe Francis Bacon or somebody else was the ghost writer who
really wrote all the plays which have Shakespeare’s name on them.
          莎士比亚大约四百年前就去世了,可是到如今仍然有些人认为莎士比亚的剧本实际上不是他自己写的,而是由弗朗西斯•培根或其他什么人替他写的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-6 11:47 , Processed in 0.045008 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表