英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 182|回复: 0

2011年12月四级考试全真预测试卷:翻译

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-28 21:45:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
        Part VI Translation (5 minutes)       【参考答案】 
  87. since we introduced color photographs on the front page
  本句为现在完成时,再结合中文部分的内容可知,该部分应译成since引导的时间状语从句。为了强调此处的“采用”是从无到有的运用,应将其译成introduce,而不是单纯表示“运用”的use。
  88. more complicate animals developed from the simple animals
  本题的考点是“高等动物”和“低等动物”的译法,即complicated animals和simple animals。值得注意的是,某些中文表达在英语中很难找到相对应的单词,此时往往可以用词组将中文的含义表达出来。
  89. I'd like to order one fried egg and bacon
  外出吃饭时,点菜所用的动词可用order或have,此处为了避免与下句动词重复,用order更好。而在表示主观意愿的“想要”时,常用I'd like to来表示。
  90. because of the sweet taste and a variety of flavors
  本题的考点是“多种口味”的译法,可用a variety of,强调种类繁多。a lot of虽然也表示“很多的”,但指的只是数量上的多,意思不够贴切。
  91. Scientists will come up with
  本题的考点是“提出”的译法。此处“提出”的宾语是methods,故采用短语come up with表达此意。
  Directions: Complete the sentences on Answer Sheet 2 by translating into English the Chinese given in brackets.
  87. The circulation figures have risen ________________________ (自从我们在头版上采用了彩色照片后).
  88. I believe in the theory that ________________________(高等动物是由低等动物发展而来的).
  89. _______________________(我要点一份煎蛋和熏肉), and my colleague will have two eggs on toast.
  90. Children love soft drinks, ________________________(因为它味道很甜而且有多种口味).
  91. ________________________(科学家们将会提出)new methods of increasing the world's food supply.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-9 00:26 , Processed in 0.060630 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表