英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 114|回复: 0

2015年12月英语四级考试翻译卷一参考译文

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-28 21:45:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2015年12月19日全国大学英语四级考试已经结束,本次考试为多提多卷,文都四六级考试网及时搜集整理不同版本试题,供考生参考。以下为英语四级翻译卷三真题及译文:
  翻译题目:
  云南省的丽江古镇是中国著名的旅游目的地之一。那里的生活节奏比大多数中国的城市都要缓慢。丽江到处都是美丽的自然风光,众多的少数民族同胞提供了各式各样,丰富多彩的文化让游客体验。历史上,丽江还以“爱之城”而闻名。当地人中流传着许多关于人生,为爱而死的故事。如今,在中外游客眼中,这个古镇被视为爱情和浪漫的天堂。(paradise)
  参考范文:
  The old town of Lijiang,located in Yunnan province,is one of the most famous tourist attractions. The tempo of life there is slower than that of most other cities in China. Natural beauties and excellent attractions are everywhere in Lijiang, so many ethnic minority compatriots offer a variety of rich and colorful culture experiences for the tourists. In history, Lijiang is also known as “the city of love”. Many stories about life and dying for love has spread widely there. Now, in the eyes of the Chinese and foreign visitors, the ancient town has been regarded as the paradise of the love and romance.
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-3 17:09 , Processed in 0.072319 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表