英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 108|回复: 0

2015.6英语四级翻译强化训练:郑和

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-28 21:44:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
英语四级考试中,四级翻译自改革后也是考生吐槽最多的难题之一,进入2015年6月英语四六级考试冲刺阶段后,大家更需要加紧练习,文都四六级考试网小编整理了一些四级翻译练习题,希望考生多学习哦!

20160511110424519.gif

20160511110424519.gif

【翻译原文】
  郑和是一位伟大的中国探险家和舰队指挥官。他主要进行了七次探险活动, 为中国皇帝(Chineseemperor)探索了世界,并在新的区域建立了与中国的贸易联系。永乐帝(Emperor Yongle)想向世界其他国家展示中华帝国(theChinese Empire)的荣耀与权力,同时还想与世界其他国家建立贸易联系。于是他任命郑和为首席特使(ChiefEnvoy),命他成立一个舰队去探索世界。郑和指挥了一个大型舰队,第一次航海时估计有超过200艘船,将近28000人。

20160511110424654.gif

20160511110424654.gif

【参考译文】
  Zheng He was a great Chinese explorer and fleetcommander. His seven main expeditions exploredthe world for the Chinese emperors and establishedthe trade links between China and new areas. TheEmperor Yongle wanted to show off the glory andpower of the Chinese Empire to the world. He also wanted to establish the business relationswith other countries. So, he appointed Zheng He as the Chief Envoy and asked him to set up afleet to explore the world. Zheng He commanded a large fleet, whose first voyage wasestimated to have over 200 ships and nearly 28,000 men.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-10 12:18 , Processed in 0.064705 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表