英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 181|回复: 0

2015年6月英语四级翻译精练36

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-28 21:43:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
对于大部分同学来说,改革后的英语四六级考试中,翻译题型是大家的一根软肋,那么,怎样提高自己的英语翻译能力呢?下面,我们一起来练习一下英语四级考试翻译题型。

20160511110320705.gif

20160511110320705.gif

【翻译原文】
  灵隐寺(Lingyin Temple)位于浙江省杭州市西湖的西北部。它是 江南著名古刹。该寺建于公元326年,有1600多年的历史。传说, 印度一个叫作慧理的和尚来到杭州,被这美丽的山区景色深深地吸 引了。他认为这里有神佛,所以建了一座庙宇,取名“灵隐”,意思 是隐藏的灵魂。据说著名的济公和尚也是在这座寺庙皈依的,这使 灵隐寺更加有名。

20160511110320327.gif

20160511110320327.gif

【参考译文】
  Lingyin Temple is located in the northwest side of West Lake in Hangzhou, Zhejiang Province. It is a famous ancient temple in the south of the Yangtze River. The temple was built in 326 AD and has a history of over 1,600 years. Legend has it that an Indian monk named Huili came to Hangzhou and was deeply attracted by the beautiful mountainous scenery. He thought there lived immortals and then he built a temple and named it “Lingyin”,which means hidden souls. It is said that the famous monk Jigong also took vows in the temple, which made Lingyin Temple even more famous.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-10 13:07 , Processed in 0.061370 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表