英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 95|回复: 0

实用英语:用户为WinXP网上“请愿”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:47:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
  按照微软公司的计划,Windows
XP操作系统将在今年六月正式告别商店柜台,相关技术支持也将在2014年4月前全面取消。这一消息引发了WindowsXP爱好者的不满。目前已有多项拯救XP的行动展开。
          请看外电的报道:
          Microsoft is receiving substantial pushback against Windows Vista.
Resistance is strong enough that InfoWorld Executive Editor Galen Gruman has
launched a "Save Windows XP" online petition that has received more than 100,000
responses.
          微软近来接到大量对于Windows Vista系统的抵制意见。因抵制意见很广泛,“信息世界”的主编盖伦ž格鲁曼发起了一个“拯救Windows
XP”的网络请愿活动,目前已得到10万多人响应。
          该报道中,petition 指a formally drawn request, often bearing the names of a
number of those making the request, that is addressed to a person or group of
persons in authority or power, soliciting some favor, right, mercy, or other
benefit,一般译为“请愿,申请,祈求”或者“请愿书,陈情书”,比如:petition for divorce(离婚申请),petition for
naturalization(入籍申请),petition for
appeal(起诉状)等。Petition也可以用作动词,表示“请求,向…请愿”的意思。
          例如:
          She petitioned her neighbor to turn down the radio.
          她请求邻居把收音机关小点声。
          We're petitioning for our right to keep a school in our village.
          我们为在村中保留一所学校的权利进行请愿。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-22 02:52 , Processed in 0.067034 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表