英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 76|回复: 0

希拉里参选视频被评18禁 同性牵手少儿不宜

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-27 23:19:43 | 显示全部楼层 |阅读模式

04db17bb47f24426b52f25ebc7f9e683.jpg

04db17bb47f24426b52f25ebc7f9e683.jpg

        Hillary Clinton's 'Everyday Americans' video has been given an 18 rating by a Russian television network - because it features two men holding hands.希拉里·克林顿的《日常的美国人》参选视频被俄罗斯电视广播网划分为18禁——因为影片中有两位男子牵手的镜头。
        Dozhd TV, an independent network, fears the video launching Clinton's White House bid may fall foul of Putin's 'gay propaganda' laws - which allows the imposition heavy fines for promoting homosexuality to people under the age of 18.Dozhd电视台(独立电视网络公司)害怕播放克林顿白宫的视频可能会与普京的《同性恋宣传法》相冲突:《同性恋宣传法》规定,向18岁以下的人群宣传同性恋可征收巨额罚款。
        Clinton's video not only features Democrat campaigners Jared Milrad and Nate Johnson, from Chicago, Illinois, holding hands, but talking about their up-coming wedding.希拉里的参选视频不仅刻画了民主党竞选者——来自伊利诺斯州的芝加哥杰瑞德·米拉德和内特·约翰逊手牵手,他们还谈论着两个人即将到来的婚姻。
        Milrad's voice is heard in a voiceover saying: 'I’m getting married this summer to someone I really care about.'米拉德的声音在画外音响起:“今年夏天我要结婚了——跟一个我非常在乎的人。”
        The inclusion of the segment has won widespread support, and highlights Clinton's own stand on equality.该片段收到了大众的广泛支持,并且突出了希拉里拥护平等的立场。
        Milrad himself has said he was overjoyed to be part of the Clinton roll out - and part of a large-scale change in U.S. social attitudes.米拉德自己说道,能出演希拉里参选的视频真是喜出望外——而且作为美国社会态度大范围改变的一部分。
       

146eebe639504665a090c275f3ea576b.jpg

146eebe639504665a090c275f3ea576b.jpg

        'It shows how far we've come,' said Milrad, a 31-year-old lawyer and social activist, pleased that public support for same-sex marriage rights has grown so far as to appear in a presidential campaign launch.”这显示了我们已经走了多远,” 31岁的律师兼社会活动家米拉德说道,他为出现在总统竞选中,目前为止收到的公众对于同性婚姻权利的支持率而感到欣慰。
        But it is at odds with Russia's view on LGBT rights, which have become increasingly restrictive during Vladimir Putin's presidency.但是这和俄罗斯对于LGBT权利的态度是大庭相径,在弗拉基米尔·普京的在位期间,LGBT权利越来越受限制。
        However, Dozhd, an opposition network, told ABC News it had acted before being instructed by the Russian government.然而,反对党电视网络公司Dozhd告诉ABC新闻,在收到俄罗斯传训之前就先行动起来。
        If they had aired it without the warning, the company could have faced a fine of as much as £13,200 under 2013's gay propaganda laws.如果他们不放警告就播放出去,根据2013制定的《同性恋宣传法》,公司会面临1万3200英镑的罚款。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-21 05:02 , Processed in 0.063234 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表