英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 77|回复: 0

你造吗?莎翁才是全世界最会“骂人”的!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-27 23:13:17 | 显示全部楼层 |阅读模式

a6341f296f9d41c7b0b734aa11b84e7c.jpg

a6341f296f9d41c7b0b734aa11b84e7c.jpg

        So you think you know a foul word or two? Shakespeare’s insults, put downs and cussing were second to none, and with his insults Shakespeare was most certainly a master of his trade! Read our selection of Shakespeare insults below:你以为自己很会骂人吗?不然。莎翁才是全世界最会骂人的,他骂人用语之丰富堪称举世无伦。一起来看看我们精选出的莎翁骂人语录吧!
        Shakespeare Insult 1 – The Two Gentlemen of Verona “Thou subtle, perjur’d, false, disloyal man!” “你这个狡猾、出尔反尔、虚伪又不忠的男人!”——《皆大欢喜》
        Shakespeare Insult 2 – As You Like It “Thou art like a toad; ugly and venomous.” “你就像只癞蛤蟆,不但丑陋而且有毒。”——《皆大欢喜》
        Shakespeare Insult 3 – The Tempest “Thine forward voice, now, is to speak well of thine friend; thine backward voice is to utter foul speeches and to detract.” “你人前说好话,背后捅一刀。”——《暴风雨》
        Shakespeare Insult 4 – Measure For Measure “Thou art a flesh-monger, a fool and a coward.” “你就是个肉贩子、蠢货、懦夫。”——《请君入瓮》
        Shakespeare Insult 5 – All’s Well That Ends Well
        “A most notable coward, an infinite and endless liar, an hourly promise breaker, the owner of no one good quality.” “最显眼的懦夫、无休无止无穷无尽的谎言、随时出尔反尔的家伙、没有一点优秀品质的人。”——《终成眷属》
        Shakespeare Insult 6 – Cymbeline
        “Thy tongue outvenoms all the worms of Nile.” “你的舌头能毒死尼罗河里所有的虫子。”——《辛白林》
        Shakespeare Insult 7 – Henry IV Part 2
        “You scullion! You rampallian! You fustilarian! I’ll tickle your catastrophe!” “你这个下贱货!卑鄙小人!无赖!我会让你痛尝惨败!”——《亨利四世:第二部分》
        Shakespeare Insult 8 – The Winter’s Tale
        “My wife’s a hobby horse!” “我妻子就是个竹马!”——《冬天的故事》
        Shakespeare Insult 9 – Troilus and Cressida
        “Thou art as loathsome as a toad.” “你和癞蛤蟆一样让人恶心。”——《特洛伊勒斯与克芮丝德》
        Shakespeare Insult 10 – Macbeth
        “Go, prick thy face, and over-red thy fear, Thou lily-liver’d boy.” “去刺破你自己的脸,把你那吓得毫无血色的两颊染一染红吧,你这鼠胆的小子。”——《麦克白》
        Shakespeare Insult 11 – Henry IV Part 1
        “That trunk of humours, that bolting-hutch of beastliness, that swollen parcel of dropsies, that huge bombard of sack, that stuffed cloak-bag of guts, that roasted Manningtree ox with pudding in his belly, that reverend vice, that grey Iniquity, that father ruffian, that vanity in years?” 那是魔鬼扮成的胖老头,一只人形的大酒桶,一个充满着怪癖的箱子,一个塞满了兽性的柜子,水肿的脓包,庞大的酒囊,堆叠着腑脏的衣袋,肚子里填满着腊肠的烤牛,道貌岸然的恶徒,一个须发苍苍的罪人,空口说白话的无赖,邪恶而可憎的诱惑青年的老撒旦——《亨利四世第一部分》
        Shakespeare Insult 12 – Henry IV Part 1
        “Peace, ye fat guts!” “给我安静,你个肥肚子!”——《亨利四世第一部分》
        Shakespeare Insult 13 – Henry V
        “There’s no more faith in thee than in a stewed prune.” “你和一锅烂炖李子一样毫无信仰。”——《亨利五世》
        Shakespeare Insult 14 – Hamlet
        “Thou are pigeon-liver’d and lack gall.” “你胆小得和鸽子一样,你个没胆的家伙。”——《王子复仇记》
        Shakespeare Insult 15 – All’s Well That Ends Well
        “Your virginity breeds mites, much like a cheese.” “你的童贞都长了螨虫,就和一块奶酪差不多。”——《终成眷属》
        Shakespeare Insult 16 – As You Like It
        “Your brain is as dry as the remainder biscuit after voyage.” “你的脑子和航海结束后的饼干渣一样干。”——《皆大欢喜》
        Shakespeare Insult 17 – Henry IV Part 1
        “You are as a candle, the better burnt out.” “你就像一根蜡烛,好的部分都烧光了。”——《亨利四世第一部分》
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-20 21:11 , Processed in 0.053819 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表