|
ddae5e5fe5364749855fda7d47aea7c8.jpg
This is the terrifying moment a bull elephant rammed a jeep as a tourist filmed the heart-stopping moment during a safari tour in South Africa.一群游客在南非旅行时发生了惊险的一幕,一头公象猛冲向了他们的吉普,一名游客拍摄下了这个惊心动魄的瞬间。
The enraged elephant charged after first giving a warning shake of the head - an aggressive move by elephants.这只愤怒的大象先是晃动头部(大象的一种攻击姿势)以示警告,接着就冲了过去。
But after the driver slams the car into reverse to get out of the way, the bull - thought to be in musth, a sexually aggressive period among males - suddenly darts forward, driving his head and tusks into the side of the vehicle.但在司机试图倒车避开时,这头公象突然向前猛冲,用头部和象牙撞击车侧。这头公象可能正处于发情期,公象在此期间有狂暴倾向。
Tourists filming from inside the Jeep are thrown to the floor by the sheer force of the blow.游客在吉普车内拍摄,但撞击的力度太大,他们被掀翻到了地上。
After the filming stopped, the tourists - who do not wish to be named - say they escaped unharmed despite the enraged animal continuing to chase them for 500 metres down a dirt track.停止拍摄后,游客(希望匿名)说尽管这只愤怒的大象一直追着他们跑了500米直到一条泥道,他们还是毫发无伤地逃脱了。
Speaking of the near miss, one of the passengers, who caught the incident on her mobile phone, said: 'We were out on an afternoon safari drive and came around a corner only to see this big bull elephant at the very last minute, as he was hidden by a tree.一名用手机拍下这次险情的游客在提到这次侥幸逃脱时说道,“下午我们开车旅行来到了一个角落,这只公象藏在一棵树后,我们仅到最后一刻才看见它。”
1989b225f53f46288cc2020713e64492.jpg
'Elephants are generally peaceful creatures, but elephant bulls are known for being particularly aggressive especially when in musth.“一般来说,大象是一种温和的动物,但公象在发情期间会特别有攻击性。”
'After giving a warning head shake and slight charge, he charged again after the driver put the vehicle into reverse.“在晃动头部以示警告并稍稍追赶后,司机一倒车,它又突然猛冲了过来。”
'Everything happened so fast - the elephants trunk crashed into the vehicle centimetres from where I was sat.“一切都发生得太快了,大象撞击车部的时候,我坐的位置离它只有几厘米。”
'What made the situation most dangerous was that everything was out of control and I was at the total mercy of the driver, who luckily sped us to safety.'“一切都失控了,这让情况危险到了极点,我只能完全指望司机,还好他最后把我们带到了安全的地方。”
Most cases of elephants charging and attacking inanimate objects or rampaging through villages occur when the bull is in musth. 公象追逐和攻击静物或到村庄发狂的大多数案例都发生在发情期。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 |