英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 70|回复: 0

爸爸抱瘫痪女儿跳舞 赢得舞会冠军

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-27 23:10:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

        Like many 12-year-old girls, McKenzie Carey loves to dance. And though McKenzie has a rare genetic disease that keeps her in a wheelchair, she has a devoted dance partner in her father, who's waltzed her through many local pageants.和许多12岁女孩一样,麦肯齐·凯利热爱跳舞。尽管麦肯齐因身患罕见的基因疾病而无法离开轮椅,但她忠诚的舞伴——她的父亲还是带她在本地的许多舞蹈比赛上跳起华尔兹。
        McKenzie has mitochondrial disease, a debilitating condition that deprives the body of energy and damages cells in the heart, liver, skeletal muscles, respiratory systems and brain.麦肯齐患有线粒体疾病,这种疾病会让人丧失大量能量,并损伤心脏、肝脏、骨骼肌、呼吸系统和大脑等部位的细胞,从而使人衰弱。
        'Dancing with daddy makes her feel like she’s on top of the world,' her father, Mike Carey, told Today.com.她的父亲麦克·凯利告诉Today.com:“和爸爸一起跳舞让她觉得无比幸福。”
        'Pageants give her the same opportunity as other children and show people that she can accomplish anything with a little bit of help,' her mother, Tammy Carey, added. 'I just want the judges to look at her, not her wheelchair.'“舞蹈比赛给了她和其他孩子同样的机会,让她能够在人们面前展示:只要一点点帮助,她就能完成任何事。” 她的母亲塔米·凯利补充道,“我只希望裁判们能看她,而不是她的轮椅。”
        Ms Carey began entering McKenzie in pageants when she was five but it wasn't until 2010 that her father began joining her onstage.凯利夫人在麦肯齐5岁的时候开始替她报名参加舞蹈比赛。2010年起,麦肯齐的父亲开始和她一起在舞台上跳舞。
        'My wife was sitting in the audience and was so stressed about McKenzie, so I decided to do something a little crazy,' Mr Carey told Today.com. 凯利先生告诉Today.com:“我太太和观众坐在一起,因为麦肯齐而非常紧张。因此我决定做件有点疯狂的事。”
       

d41f6c398ed9428f9788c579c9806870.jpg

d41f6c398ed9428f9788c579c9806870.jpg

        'I took McKenzie up on stage and did a wheelie with her wheelchair. Then I spun her around, picked her up and started doing a freestyle dance. The crowd went wild and gave us a standing ovation!' “我带着麦肯齐走上舞台,用她的轮椅做了一个抬头特技(类似摩托车抬起前轮)。接着我旋转她,抱起她,跳起自由式舞蹈。观众们变得疯狂起来,为我们起立鼓掌。”
        McKenzie has competed in more than 100 pageants, and won about 20. The family is currently preparing for a national pageant in Nebraska.麦肯齐参加了100多场舞蹈比赛,赢了大约20场。凯利一家现在正在准备在内布拉斯加州举行的一场全国比赛。
        'If I get one person [inspired], it made the whole song and whole thing worthwhile,' Mr Carey told ABCNews.com. 'It’s like an unspoken message. This dance is alike an unspoken testimony and shows bond and love between a father and daughter.'“如果我能让一个人感动,那整首歌整件事就是值得的”,凯利先生告诉ABCNews.com,“这就像无声的讯息。这支舞是父女间爱与牵绊的无声宣言。”
        The Careys have set up a GoFundMe page to raise money for McKenzie's medical treatments, and have already seen $86,000 donated to the cause.凯利一家制做了GoFundMe网页来为麦肯齐的治疗募捐。目前已收到8万6千美元的捐赠。
        'As a mother of a special needs child, there is nothing I won't do to help improve my daughter's quality of life,' Ms Carey wrote on the fundraising site. “做为一名有特殊需要的儿童的母亲,为了改善我女儿的生活质量,没有什么是我不能做的,”凯利夫人在募捐网站上写道。
        'She is such an inspiration to everyone she meets.'“她感动了每一个见到她的人。”
        声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-20 21:22 , Processed in 0.053936 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表