英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 68|回复: 0

奥巴马家人家宴菜单 “米歇尔套餐”要火了!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-27 23:08:05 | 显示全部楼层 |阅读模式

f32ae95ca70643148fbf0def91e5c326.jpg

f32ae95ca70643148fbf0def91e5c326.jpg

        Michelle Obama's family's decision to dine at a celebrated restaurant specializing in the capital's most acclaimed poultry dish during her Beijing visit was anticipatable, considering their desire to sample Chinese fare and the US first lady's vision of healthier dining shared by the eatery.米歇尔·奥巴马一家决定在久负盛名的北京烤鸭店用餐,考虑到她们对品尝中国美食的渴望,以及美国第一夫人所推崇的健康饮食理念与该饭店不谋而合,这一家宴地点的选择很多人早就猜到了。
        Those who know Beijing's dining scene aren't surprised US first lady Michelle Obama's family chose Da Dong Peking Roast Duck Restaurant for dinner last evening. Perhaps least shocked is the eatery's owner, Dong Zhenxiang.了解北京美食的人很容易理解为什么昨晚米歇尔·奥巴马一家选择了北京大董烤鸭店,这一点大董烤鸭店老板董振祥最有发言权。
        US President Barrack Obama planned to dine at Da Dong when he visited Beijing in 2009. But the dinner was canceled for unknown reasons. The first lady also failed to show up for her reservation on Saturday, but her mother and daughters ate their hearts out.美国总统奥巴马在2009年出访北京时曾计划在大董烤鸭店用餐,但后来因故取消。而第一夫人在周六也因劳累没能前往用餐,但她的母亲和女儿却在那里吃得很开心。
        The first lady's family ate at a table of 10 (the initial reservation was for 13, including Michelle Obama) and had pre-ordered two starters, 10 fried dishes, two Peking ducks and four staples.奥巴马家人在一张10人座餐桌用餐(原预定位置13人,包括米歇尔·奥巴马),菜单包括预先计划好的两道前菜、10道主菜、2只大董“酥不腻”烤鸭、和4种主食。
       

9672c5d13f734c0f8f4b992595c37e10.jpg

9672c5d13f734c0f8f4b992595c37e10.jpg

        Menu菜单

                                Appetizers 前菜

                                Hot & Sour Cucumber Slice 酸辣黄瓜

                                goose liver in cherry tomato 樱桃鹅肝

                                Entree 主菜

                                Chef Dongs Fried Prawn with Spicy Sauce
                                董氏宫保虾

                                Stir-fried Diced Beef in Spicy Black Bean Sauce                 招牌豉椒牛仔粒

                                Sauteed Diced Chicken and Peanut with Spicy Sauce
                                宫保鸡丁

                                Chef Dongs Braised Eggplant 董氏烧茄子

                                Fried Osmanthus Rice Noodles
                                炒桂花粉丝

                                Braised Tender Bamboo Shoot with Potherb Mustard         雪菜烧笋衣

                                Braised Winter Bamboo Shoot with Shiitake烧二冬

                                Sauteed Bean Sprout 清炒豌豆尖

                                Sauteed Broccoli with Garlic 蒜蓉西兰花

                                Quick-fried beef with shallot 葱爆小牛肉

                                Roast duck 烤鸭

                                DaDong “SuperLean” Roast Duck 大董“酥不腻”烤鸭

                               
                                        Rice and Noodle
                               
                                        主食(米饭、面条)
                       

                                Yangzhou Fried Rice 扬州炒饭

                                Dumplings Stuffed with 3 Delicacies 三鲜饺子

                                Traditional Beijing Noodles with Soy Bean Paste
                                老北京炸酱面

                                Steamed Buns Stuffed with White Cabbage                      透亮素包子(小白菜)

        【相关阅读】米歇尔访华与彭丽媛会面 第一夫人时尚比拼>>>
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-21 03:02 , Processed in 0.043678 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表