英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 88|回复: 0

实用英语:141种高污染产品登上“黑名单”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:46:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2008年2月26日,国家环保总局(SEPA)对外公布了2008年第一批“高污染、高环境风险”产品名录(简称“双高”产品名录),共涉及6个行业的141种“双高”产品。该目录将成为今后控制“双高”产品出口的依据,即人们常说的此类产品的黑名单。那么“黑名单”应该怎么表达呢?
          请看新华社的报道:
          China's environmental watchdog blacklisted 141 products on Tuesday for
causing serious pollution or posing serious environmental risks.
          中国环境监测部门于本周二公布了一批高污染、高环境风险的141种产品黑名单。
          这里的blacklist用作动词,是“把…列入黑名单”的意思。Blacklist作名词的时候,可以说:141 products are in the
blacklist of SEPA for…. , 跟它相对的当然就是white list “白名单”, 一般用来列出如守法人士, 合法机构, 可雇佣人员,
可上映的电影、节目、可照顾的企业、工会满意的机构等等。
          跟list相关的短语还有:
          waiting list 预约名单
          head [lead] the list 名列第一, 居首位
          enter the lists 挑[应]战; 参加竞赛[辩论]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-7 15:13 , Processed in 0.058156 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表