|
发表于 2016-7-27 23:42:09
|
显示全部楼层
【参考译文】 Yao Chen, a Chinese actress, was born in Quanzhou City, Fujian Province on December 5, 1979 and graduated from the Acting Department of Beijing Film Academy in 2003. Yao Chen was invited to serve as the spokesperson of the UN refugee agency in China in June, 2010. In 2014, Yao Chen was elected to be American Time’s annual the 100 most influential people in the world. In January 2016, Yao Chen went to Switzerland to participate in the 46th annual meeting of the World Economic Forum Annual Meeting and receive the “Crystal Award.” Yao Chen thus became the first Chinese female winner in the history. She also took part in the one to one interview to share the details of her visiting the refugee camp for years and how to spread positive information via social media. Yao Chen was elected as 2016 “Global Young Leader” on March 16t, 2016.
【译文解析】
同学们,对照参考译文,试着给自己的译文打个分吧!得分高的话,祝贺你喽。得分低,也不要灰心哦。文都教育小编带你解析一下这篇译文。
首先,时态要用过去时,因为都是讲的过去的事情嘛,时态一定要用对,这是正确翻译的第一步。其次,人物介绍的文章肯定少不了日期的,某某人于某年某月某日做了某某事。那日期翻译一定要准确,介词要用对哦。如果具体到哪一天要用on,例如1975年10月5日 出生于……就翻译为 “was born on December 5, 1979”或者“was born on 5th December, 1979”;如果只是具体到某年或某年某月,就用介词in,例如“2016年1月……”翻译为“… in January, 2016”。
掌握了以上两点,剩下的怎么翻译要靠同学们平日的积累了。文都教育的小编负责任地告诉你,遇到不会翻译的单词或词组呢,要试着paraphrase,即换一种方式表达,不要死磕哦,会耽误做题时间及检查时间,也不要空着,否则都会使你的分数受损失。还有啦,一定不要有拼写或语法错误哦,会被扣分哒。如果不能确定一个高级词汇的拼写,就用简单的词汇吧!毕竟大学英语六级考试中的翻译只需要你翻译对哦。
最后,祝大家顺利通过大学英语六级考试。
凡本网注明“来源:文都教育”的所有作品,版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。
编辑推荐:
2016年6月18日四六级考试考前注意事项说明
2016年6月英语四级听力改革备考练习
2016年6月英语六级听力改革练习
2016.6英语四级阅读练习题及答案
2016.6英语六级仔细阅读优先复习
2016.6英语四级作文高分冲刺范文
2016.6英语六级作文话题范文盘点
2016.6四级翻译话题预测盘点(下篇)
2016.6六级翻译话题预测盘点(下篇) |
|