英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 101|回复: 0

我对他了如指掌

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-14 23:54:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. Necessity is the mother of invention.
          需要乃创造之母。
          2. Don’t worry. I’ve got his number.
          不用担心。我对他了如指掌。
          ►get sb's number 了解某人的情况,发现某人的本质
          e.g. I used to think he was a friend of mine, but now I've got his number, he's completely selfish. 我一向认为他是我的朋友,但现在我算把他看透了,他完全是个自私自利的人。
          3. Apply the cream liberally.
          多抹点。
          4. We reached a gentleman's agreement.
          我们订了个君子协定。
          ►gentleman's agreement 君子协定,君子之约
          e.g. A gentleman's agreement has no legal force usually. 君子协定通常没有法律效力。
          5. It’s his sore point.
          那是他的痛处。
          ►sore point 令人难堪(或痛苦、伤心)的话题,亦作 sore subject
          在第二十九期里还学过 sore spot
          6. The guy eyed me up.
          他色迷迷地打量我。
          ►eye up 对…做媚眼,向…送秋波;色迷迷地看,挑逗地注视
          e.g. Jack has been eying her up all morning. 杰克整个上午一直对她做媚眼。
          7. There’s every prospect of success.
          成功的希望很大。
          8. Hey, get off your high horse.
          别盛气凌人的。
          ►high horse 傲慢的态度
          9. What an underhanded intrigue!
          多么卑鄙的伎俩!
          10. Let me kill the fatted calf for you.
          我要为你接风洗尘。
          ►kill the fatted calf 盛宴招待,热情款待,设宴欢迎
        (兼职编辑:杨帆)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-3 06:04 , Processed in 0.055365 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表