英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 97|回复: 0

每日英语:不再年轻冲动

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-14 23:54:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. Don’t worry. I’m the soul of discretion.
          放心吧。我嘴很严的。
          ►the soul of discretion 最谨慎的人,谨慎的化身
          2. He’s a computer buff.
          他是计算机牛人。
          ►buff 有“狂者爱好者,爱好者,行家里手”的意思
          e.g. He is a real film buff. 他是个真正的电影迷。
          3. He’s a scrooge.
          他太抠门儿了。
          4. We’ll have to eke it out.
          我们得将就着点。(我们得撑过难关)
          ►eke out 弥补...的不足,竭力维持
          e.g. eke out a living/existence 勉强度日,维持生计
          5. I didn’t just come into town on the turnip truck.
          你以为我村儿里来的?(我没那么土)
          6. He’s got a volatile temper.
          他喜怒无常。
          7. Savvy?
          明白吗?
          8. The heady days of my youth are gone.
          我不像年轻时那么冲动了。
          ►heady days 令人晕眩的日子,郁闷的日子
          e.g. the heady days of the "swinging sixties" “摇摆的60 年代”那些令人热血沸腾的时光
          9. Fancy meeting you here! Likewise.
          见到你真高兴!我也是。
          10. She’s got a new toy boy.
          她又找了个小白脸儿。
          ►toy boy (口语)比女方要年轻得多的长相俊俏的男朋友,小情人,小白脸
          e.g. He is a toy boy because he has been kept as a lover by a rich old woman for five years. 他是个吃软饭的“小白脸”,因为他已经被一个富婆包养了五年了。
        (兼职编辑:杨帆)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-3 05:53 , Processed in 0.078013 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表