英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 93|回复: 0

每日英语:从消沉中解脱出来

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-14 23:53:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 她把自己从消沉中解脱出来了。
          2. 每个房间的内部怎样布置,取决于各个住户的性格。
          3. 我发现他在阅读一篇社论,用手指头指着一行一行地阅读。
          4. 如果不考虑这些相关情况,我们将来的交易就会受到损失。
          5. 随着人口的增长,水的缺乏将越来越普遍。因此,获得充分的日常用水将成为日益严重的问题。
          6. A very little encouragement would set that worldly woman to talk volubly and pour out all within her. (英译汉)
          上期答案
          1. 她吓得魂不附体。
          She was frightened out of her wits.
          2. 如果否定这一事实,那将是毫无道理的。
          It would be absurd to deny the fact.
          3. 他深深挂念着灾区人民。
          He was deeply occupied in thinking of the people in the calamity stricken area.
          4. 欢迎她的只有几下轻轻的、零零落落的、冷冷淡淡的掌声。
          Only a very light and very scattering ripples of half-hearted hand-clapping greeted her.
          5. 中华大地,江河纵横;华夏文化,源远流长。
          The divine land of China has its rivers flowing across; the brilliant culture of China has root tracing back long.
          6. Away she skimmed over the lawn, up the path, up the steps, cross the veranda, and into the porch. (英译汉)
          她转身崩着,跳着跑了,越过草地,跑上小径,跨上台阶,穿过凉台,进入门廊。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-24 23:53 , Processed in 0.067826 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表