英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 99|回复: 0

实用英语:做事不要“拖拖拉拉”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:45:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
  做事情既不能心急火燎、急功近利,也不能拖拖拉拉,浪费时间。在英文里表示“拖拖拉拉”可以用 Don't let the grass grow under
one's feet。Grass 就是指草,Don't let the grass grow under one's feet
从字面上来解释就是“不要让草在你脚底下长出来”,实际上也就是说“不要什么事也不干,浪费时间(连草都长出来了,时间可是够长的)”。我们来举一个例子吧:
          Right now the house is a real bargain. Don't let the grass grow under your
feet -- sign the agreement today before somebody grabs it.
          这是一个房产经纪人在对一个买主说话。他说:“现在房产价格实在是非常便宜。你不要浪费时间,最好今天就签合同,免得给别人把这栋房子抢走。”
          Don't let the grass grow under your feet
是推销产品的人经常说的话。下面的例子是一个汽车商在对顾客说话:
          I tell you, don't let the grass grow under you feet -- this is the last day
of this sale and the price on this model goes up a thousand dollars
tomorrow!
          他说:“我告诉你,今天是这次减价的最后一天。这种型号的车子,明天就要上涨一千美元。所以你不要犹豫不决,浪费时间。”
          大家也要善于抓机会,Don't let the grass grow under one's feet,不要停止不前,浪费时间哦!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-24 00:16 , Processed in 0.052828 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表