英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 109|回复: 0

英语诗歌:THE ROSE IN THE WIND

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-14 23:50:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  THE ROSE IN THE WIND
          James Stephens
          Dip and swing,
          Lift and sway;
          Dream a life,
          In a dream, away.
          Like a dream
          In a sleep
          Is the rose
          In the wind;
          And a fish
          In the deep;
          And a man
          In the mind;
          Dreaming to lack
          All that is his;
          Dreaming to gain
          All that he is.
          Dreaming a life,
          In a dream, away
          Dip and swing,
          Lift and sway.
          风中蔷薇花
          郭沫若 译
          颤颤巍巍,
          颉之颃之;
          睡梦生涯,
          抑之扬之。
          睡中之梦,
          风中之花,
          蔷薇颠倒,
          睡梦生涯。
          水中有鱼,
          心中有君;
          鱼难离水,
          君是我心。
          梦有所丧,
          丧其所有;
          梦有所得,
          得其自由。
          睡梦生涯,
          抑之扬之,
          颤颤巍巍,
          颉之颃之。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-7-3 10:10 , Processed in 0.050913 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表