1.我想要些水解渴。
2.我离职的原因是和管理层不合.
3.我对该职位非常有兴趣,并且相信我可以胜任此份工作。
4.我在那个工作上已经学会了很多东西,是时候迈出前进的步伐了。
5.你深深烙印在我心深处。因为有你,我的生命充满了希望。
6. All cats are gray in the dark.(英译汉)
上期参考答案:
1.她已离婚一年。
She has been divorced for a year.
2.他太太要求离婚。
His wife asked him for a divorce,
3.他的手上沾满了无数儿童的鲜血。
His hands bore (bear) the blood of thoudsands of children.
4.有一天他们打麻将从早上11点打到了晚上11点。
One day they played Mahjong from 11 in the morning until 11 at night.
5.也许没有问题比安乐死和人工流产更有争议性,它们都涉及结束一个人的生命。
Perhaps no issues are more controversial than euthanasia and abortion, both of which involve taking the life of a human being.
6. It is widely acknowledged that extensive deforestation contributed to heavy summer flooding . Experts argue that China must introduce a massive afforestation program . But I doubt whether afforestation alone will solve the problem.(英译汉)
人们普遍认为过度砍伐造成了夏季特大洪水。专家认为中国必须推行大规模的植树造林计划。但我对仅仅植树造林就能解决问题表示怀疑。