英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 103|回复: 0

每日英语:On the Seashore

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-14 23:49:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  On the Seashore
          在海滨(下)——对海滨的怀念
          They know not how to swim,
          他们不知如何游泳,
          They know not how to cast nets.
          他们不知如何撒网。
          Pearl-fishers dive for pearls,
          采珠者潜水寻觅珍珠,
          Merchants sail in their ships,
          商人们乘船航行,
          While children gather pebbles
          And scatter them again.
          而孩子们将鹅卵石拾起又抛散。
          They seek not for hidden treasures,
          他们不寻找宝藏,
          They know not how to cast nets.
          他们不知该如何撒网。
          The sea surges up with laughter,
          海洋带着笑声涌起大浪,
          And pale gleams the smile of the sea-beach.
          苍白闪烁着的是海滩的笑容。
          Death-dealing waves sing
          Meaningless ballads to the children,
          凶险波涛对这孩子们唱着舞意义的歌,
          Even like a mother while rocking her baby's cradle.
          经四母亲推动婴儿摇篮时的哼唱。
          The sea plays with children,
          大海与孩子们戏耍,
          And pale gleams the smile of the sea-beach.
          苍白闪烁着的是海滩的笑容。
          On the seashore of endless worlds children meet.
          在无尽世界的海滨孩子们相聚。
          Tempest roams in the pathless sky,
          暴风雨在无径的空中怒吼,
          Ships are wrecked in the trackless water,
          船只在无踪的水里崩解。
          Death is abroad and children play.
          死神处处皆在,而孩子们在戏耍。
          On the seashore of endless worlds is the
          Great meeting of children.
          在无尽世界的海滨是孩子们盛大的聚会。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-7-20 01:03 , Processed in 0.054515 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表