英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 119|回复: 0

实用英语:中央颁布临时“价格干预措施”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:44:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  涨价问题,猪肉、大米、快餐、方便面、肯德基、罐装煤气……这些关系老百姓衣食住行的商品涨价一直是去年讨论最多的话题。临近春节,国务院宣布实行临时价格管制和干预措施,限制社会公共产品及人民生活必需品涨价。那么,“价格干预措施”怎么说呢?
          请看《中国日报》的报道:
          The government will introduce a range of temporary price-intervention
measures in a bid to stabilize the cost of daily necessities, a State Council
executive meeting said.
          Large-scale producers of such products must seek government approval before
imposing any price increases.
          Similarly, large-scale wholesalers and retailers that want to raise prices
will first have to notify the government.
          国务院常委会决议,为稳定生活必需品价格,政府将采取一系列临时价格干预政策。对达到一定规模的生活必需品生产企业,提价需申报;同样,达到一定规模的生活必需品批发、零售企业实行调价备案制度。
          这里,“价格干预政策”表示为“price-intervention measures”, 与控价相关一些词汇如下
          临时冻结物价temporarily freeze prices
          市场操控 market manipulation
          稳定物价stabilize prices
          价格制定 price-fixing/setting
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-23 00:31 , Processed in 0.049738 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表