英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 121|回复: 0

趣味口语学习:一个唱白脸 一个唱红脸

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:44:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
  我们中文里有句俗语,叫做“一个唱白脸,一个唱红脸”,这句俗语来自于我们的传统戏剧。在中国传统戏剧中,一般把忠臣(好人)扮成红脸,而把奸臣或者坏人扮成白脸。后来人们就用红脸代表好人,用白脸代表坏人。但是,更多的时候,是表示在做一件事情的时候,有的说好话、有的说坏话,这种情况被说成:“有唱红脸的,有唱白脸的”。
          今天我们要讲的这个 dirty work 意思就和“扮白脸,做坏人”差不多。我们来看一段对话:
          A: All right. You go ahead and sign this paper and I'll do the dirty
work.
          好吧!你就把这个东西(纸)签了,剩下来的“下流的工作”就交给我了。
          B: (It) Sounds good to me.
          听起来不错!
          “Dirty work"
在此指的是一些没人要做的、扮坏人的事。我有一个朋友遇人不淑,室友出去旅行一去不回(并不是死掉),却不来电话,也不付他该付的房租。三个月后这个朋友气炸了,就向房东提出要另找室友的要求,房东就请这位朋友填一张纸,然后把他室友的东西搬到别的地方去了。这个房东做的就是这里说的
"dirty work" 了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-23 00:54 , Processed in 0.048267 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表