1. 另一种方法是化学方法。
2. 天气很好,我们决定去爬山。
3. 这座房子采光很好,全海景,地段也不错。
4. 任您大展风采的春季时装在友谊,友谊商店欢迎您的光临。
5. 路边挤满了男男女女,他们熙熙攘攘,正在买卖各种各样的东西。
6. Heaven’s vengeance is slow but sure.(英译汉)
上期参考答案
1. 玛丽会讲汉语,而且讲的很好。
Mary speaks Chinese, and that very well.
2. 你提的建议比小吴提的要切实可行。
The suggestion you made is more practicable than the one Xiao Wu made.
3. 这位丈夫责备他的太太,他的太太也责备他。
The man blames his wife and vice versa.
4. 今年我省在引进工作方面又取得了重大成就。
Much more fruitful work has been done in our province this year in importing advanced technology and equipment and in attracting foreign investors.
5. 这是一个秋天的下午。细雨淅沥,秋风瑟瑟。他们撑着雨伞,攀沿一条弯弯曲曲的山间小道去拜见一位隐居在深山的朋友。
They walked with umbrellas up a winding mountain path on a drizzling and windy autumn afternoon for a visit to a friend living in seclusion.
6. The Foreign Minister’s press conference was a clear effort to preempt a damaging disclosure.(英译汉)
这位外交部长举行的记者招待会显然旨在先发制人,以防止泄密、造成危害。