英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 103|回复: 0

奥运英语科普:一起为奥运火炬手加加油

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:44:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
  第29届夏季奥运会的火炬接力(torch
relay)将于明年3月底开始。这次火炬接力将是历届奥运会规模最大的一次,途经五大洲,历时130天(第一届柏林现代奥运会火炬接力历时13天,上届雅典奥运会为78天)。
          我国火炬手(torchbearer)的选拔工作采取公开选拔(open selection)和组织推荐(recommendation by
organizations)相结合的办法,现已进入倒计时(countdown),各地已将火炬手(共11534名)和护跑手(escort,有的翻译网站把“火炬护跑手”逐字译为torch
protects runs the hand,真叫人哭笑不得)、候选人(candidate)的名单上报到北京奥组委。
          这次火炬接力的主题(theme)是:“使体育为人的和谐发展服务,以促进维护个人尊严的和平社会的发展。”(Placing sport at the
service of the harmonious development of man, with a view to promoting a
peaceful society concerned with the preservation of human
dignity.)口号是:“点燃激情,传递梦想。”(Light the passion; share the dream.)
          北京奥运会的火炬设计独特,称为“火凤凰”(fire phoenix),其创意灵感来自中国传统的纸卷轴(paper
scroll)。火炬上的图案是“祥云”(luck cloud,其意思是“象征吉利的云”,如果用形容词lucky
cloud,意思会变成“吉利的云”,只表示云本身是吉利的,失去了象征意义。
          顺便提一下,英语的torch一词来自拉丁文的
torquere,原来意思是twist,因为最早的torch是用稻草或类似的材料扭卷起来,再弄上燃料而成的,现在则多用电池为能源。请大家想一想,
“圣火”为什么就是Olympic flame,不能译为 sacred / holy fire?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-23 04:16 , Processed in 0.056057 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表