英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 107|回复: 0

双语阅读:男人其实也“脆弱”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:42:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Frailty, thy name is man. So said China's doctors Sunday on the eighth
"Men's Health Day".
          Men in China are widely affected by bad living habits, a lack of awareness
about mental and physical health issues, and a lack of exercise.
          Shan Li, a psychologist with the DRM Professional Counseling, said men are
more heavily burdened with "social responsibilities".
          "They live in poorer 'mental circumstances' and have poorer life quality
than women in general, often frustrated but don't feel free to vent their
emotions," Shan said.
          Zhang Kan, a psychologist, said: "Men have shorter life expectancy than
women an undeniable part of the reason lies in the psychology".
          Professor Gu Jun from the Shanghai University said men frequently are
burdened with the pressure of work, marriage troubles, and at times difficulties
with children.
          Shanghai Women's Federation (SWF) found that some 20 percent of complaints
it received were from men.
          This has sparked calls that there was a need for a federation for men.
          Other statistics show men have a general laxsidasical attitude towards
health issues.
          Figures from the 411 Hospital in Shanghai showed that 90 percent of men
don't know they should or believe they should have an annual health check.
          Twenty percent of men never do any kind of physical exercise.
          Many claimed they did not want to exercise because they were busy, tired,
or focused too much on other "more important" matters.
          Men, more than women are also more likely drink, smoke and get ill.
          A urologist with 411 Hospital said occurrences of male diseases such as
prostate problems and male sterility were rising.
          有关男人的话题,来看看哈!
          “男人,你的名字叫作脆弱”。第八个“男性健康日”,专家指出,男人其实也“脆弱”。
          不良的生活习惯、忽视生理与心理健康及缺乏锻炼是影响中国男性健康的几大因素。
          德瑞姆专业咨询机构的心理咨询师单力(音译)说,男人肩负的“社会责任”更重。
          “总的来说,男人的‘精神环境’与生活质量不如女性,他们经常感到沮丧,却又不能随意发泄。”
          心理咨询师张堪(音译)说:“男性的寿命之所以比女性短,心理因素是一个不可否认的原因。”
          上海大学的顾军教授说,男性经常承受着工作、婚姻、孩子等各种问题的压力。
          在上海市妇女联合会收到的所有投诉中,有20%来自男性。
          因此,一些人呼吁成立专门的男性联合会。
          另有统计数据表明,男性不够关注自己的健康状况。
          上海411医院的统计数据显示,90%的男性不知道或不认为他们应每年做一次体检。
          20%的男性从不锻炼身体。
          很多男性称,他们不锻炼身体是因为他们太忙、太累或精力都用到其它“更重要的事情”上去了。
          此外,男性喝酒、吸烟的比例也高于女性,得病的几率也更大。
          411医院的一位泌尿科医师说,前列腺疾病及不育等各种男性病的发病率正不断上升。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-23 06:55 , Processed in 0.065558 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表