英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 98|回复: 0

第十七次代表大会必备词汇英文翻译(四)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:42:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
  解放思想,实事求是 emancipate the mind, seek truth from the facts
          党的建设 Party building
          社会主义初级阶段 primary stage of socialism
          进一步解放生产力,发展生产力 further emancipate and develop the productive forces
          以公有制为主体,多种所有制经济共同发展 keeping public ownership as the mainstay of
          the economy and allowing diverse forms of ownership to develop side by
side
          按劳分配为主体、多种分配方式并存的分配制度 system in which distribution according to work is
dominant and a variety of modes of distribution coexist
          共同富裕 common prosperity
          小康社会 well-off society
          以经济建设为中心 to make economic development our central task
          坚持四项基本原则 toadhere to the Four Cardinal Principles
          坚持改革开放 to persevere in the reform and opening up
          坚持社会主义道路、坚持人民民主专政、坚持中国共产党的领导、坚持马克思列宁主义毛泽东思想 to keep to the socialist road
and to uphold the people's democratic dictatorship, leadership by the Communist
Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought
          富强、民主、文明的社会主义现代化国家 a prosperous, strong, democratic and culturally advanced
modern socialist country
          科教兴国战略 strategy of rejuvenating the country through science and
education
          科学技术作为第一生产力 science and technology as the primary productive force
          社会主义市场经济 socialist market economy
          社会主义政治文明socialist political civilization
          依法治国 to rule the country according to law
          人民代表大会制度 the system of people's congresses
          中国共产党领导下的多党合作和政治协商制度 the system of multiparty cooperation and
          political consultation under the leadership of the Communist Party of
China
          民主决策、民主监督的制度和程序 systems and procedures of democratic decision-making
          and supervision
          加强精神文明建设 to enhance the social construction of ideological
infrastructure
          有理想、有道德、有文化、有纪律的人民 opeople with lofty ideals, moral integrity, a good
education and a strong sense of discipline
          各民族平等、团结、互助 equality, unity and mutual assistance among all ethnic groups
in the country
          民族区域自治 regional autonomy of ethnic minorities
          一国两制 one country, two systems
          独立自主的和平外交政策 independent foreign policy of peace
          霸权主义和强权政治 hegemonism and power politics
          在互相尊重主权和领土完整、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处五项原则 on the
          basis of the five principles of mutual respect for sovereignty and
territorial integrity, mutual non-aggression, noninterference in each other's
internal affairs, equality and mutual benefit, and peaceful coexistence
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-23 05:14 , Processed in 0.050961 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表