英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 106|回复: 0

英语常用表达:处于巨大压力之下 under the gun

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:42:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
  上周同学会,一位昔日好友的变化让我大跌眼镜:曾经光滑白皙的脸上长了好些小痘痘。我一问,她才无奈地说:哎,压力大呀!导致内分泌失调。这个“压力大”除了“under
pressure”之外,还有一个很形象的说法叫“under the gun”。
          这个表达很容易理解,当有人拿着枪监督你干活时,你的内心会多么紧张啊。一旦出错或者完不成任务,脑袋就没了,这种压力绝对不一般。
          看下面例句:
          Everyone at the office has been under the gun since this new manager
arrived.(自从新经理上任,办公室里的每一个人都顶着巨大的压力工作。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-23 12:29 , Processed in 0.061050 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表