英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 121|回复: 0

实用英语口语:“上圈套”怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:42:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
  听别人说了几句“恭维话”,就“上了圈套”,然后被人“唆使”着干事去了。今天我们就来学学这三个词的表达。
          1. 恭维话 blarney
          Blarney 就是“恭维话”,例如:
          Only a fool will believe your blarney.
          只有傻瓜才会相信你的花言巧语。
          2. 上圈套 rise to the bait
          Rise to the bait 的意思就是“be tempted by or react to an
enticement”,就好像鱼吃饵一样,例如:
          Mr. Zhao again rose to the bait set by the guys.
          赵先生又上了那帮人的圈套了。
          We told him there'd be lots of single young women at the party, and he rose
to the bait.
          我们告诉他聚会上会有很多单身女人,他就上套了。
          3. 唆使 put somebody up to
          “唆使”就是put somebody up to,例如:
          There must be someone who had put him up to that.
          肯定有人唆使他去干那件事。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-23 18:14 , Processed in 0.052538 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表