英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 107|回复: 0

流行语:谈情说爱专用语

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:41:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  美国人尽管喊了多少年的“性开放”,但很多美国人在谈情说爱方面,仍然喜欢采用一些含蓄保守的词句或语句,表现文明和礼貌。下面这些表达都是表示男女间互相倾慕,两情相悦,有吸引力或一见钟情。
          1. to have a crush on (someone)
          例如:He (she) has a crush on her (him) (他对她十分爱慕) 。
          2. to feel an instant magnetism
          例如:He felt an instant magnetism when their eyes met.
(他们见面时,他立即感到被她磁性般的吸住)。
          这个to feel an instant magnetism是指“被外表吸引”,一见钟情都是这种了。
          3. to catch one’s eyes
          例如:A nice-looking girl caught his eye.(一个漂亮妞儿吸引住了他的目光)。
          注意:不用 eyes。
          4. to hit it off
          例如:He was introduced to a pretty woman and they seem to hit it off
immediately.(有人介绍了一位漂亮女子给他,他们似乎就一见钟情)。
          5. to have the hots for (someone)
          例如:When he met her, he had the hots for her.(当他见到她,他就对她爱慕不已。)(多半指 sexual
attraction。)
          6. to be attracted to each other.
          例如:They were attracted to each other the moment their eyes met.
          如果说“女对男的没有兴趣”,可以说:
          She did not feel any attraction toward him.(她对他毫无兴趣); 或
          He is the man for whom she feels no attraction, catch or no
catch.(不管他的条件好或坏,她对他就是没有兴趣)。
          这里的 catch,可指财富、地位、名望和外表。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-23 06:55 , Processed in 0.061729 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表