英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 85|回复: 0

实用英语:粮价涨,百价涨

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:41:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
  中央农村工作领导小组办公室主任陈锡文近日指出:高企的石油价格将使农业生产成本增加,因此即使在今年获得农业丰收之后,农产品的价格明年还会持续上升。那么,“粮食价格上升”怎么表达呢?
          请看《中国日报》的报道:
          Huang Jikun, a think-tank agricultural expert with the Chinese Academy of
Sciences, said China's foodstuff market had been integrated into the global
market and "the high-rising trend would unavoidably affect the domestic grain
prices".
          "The rise of foodstuff prices may lead all the other commodities to follow
suit," NDRC Vice-Minister Zhu Zhixin said. He made a cautious forecast that
China's price level would remain high and that the growth rate would slow
down.
          中国农业科学院中国农业政策研究中心主任黄季昆认为中国的粮食价格已经和国际市场有密切的关联度,国际市场的上涨趋势会很快传递到国内。
          “粮价涨,百价涨,”国家发展改革委员会副主任朱之鑫说。因此,在预测中国的物价趋势的时候,他认为中国的物价会维持在一个高位,但消费者物价指数增长会放缓。
          从这段报道中我们可以发现,“粮食价格”表达为“foodstuff/grain prices”,“粮食价格增长”为“rise of foodstuff
prices/grain price hikes”。
          在“The rise of foodstuff prices may lead all the other commodities to follow
suit”这个句子中,“follow suit”意为“跟着做,随之”,整句可以理解为“粮价涨,百价涨”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-23 08:53 , Processed in 0.040692 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表