英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 102|回复: 0

流行语:银行用语

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:41:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请入收款人的户号 account payee
          请支付票款 advice to pay cheques
          惠请通知该支票的经过 advise fate
          金额有错误 accounts differ
          文字与数字所记载金额不同 words and figures differ
          签名有误|印鉴不符 signatures differ
          请明天再次提出为荷 present again tomorrow
          保证付款 good for payment
          请照会发票人 refer to drawee (R.D.)
          无交易 no account
          款额不足||存款不足 not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.)
          已无存款 no funds
          如支票不获兑现时, 不必出具拒绝证书。 notto be protested in case of dishonour||protest
waived||no protest
          需要出具拒绝证书 to be protested
          没有通知 no advice
          未受指示 no orders
          禁止转让||不可转让 non-transferable||not transferable
          已付款 received payment||payment received
          上开价金已收到 value received||for value received
          上开价金系经核算 value in account
          上开金额与发票相同 value as per invoice
          上开金额与通知书相符 value as per advice
          无追索权 without recourse
          有追索权||偿还请求权 right of recourse
          请求偿还清单||清偿帐户 recourse account
          偿还准备金 recourse fund
          拒绝偿还||拒绝追索 recourse repudiation
          银行业务例文
          定期存款的条件为年利6%, 存期6个月以上, 只要金额1,000元, 我们均乐意接受。
          We shall be pleased to receive a fixed deposit for any amount more than
$1,000, for a period over six months at the rate of 6% p.a.
          谨同函寄上新开定期存款第500号存折一份, 面额100,000元, 请查收为荷。该面额等于您寄来换新的旧存=折本金加上利息之和。
          Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for $100,000, which
represents the principal and interest of the old certificate you sent us for
renewal.
          如存款为100元以上, 我们将乐意接受。
          We shall be glad to receive deposits of 100 yen and upward.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-23 14:20 , Processed in 0.052895 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表