英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 98|回复: 0

实用英语口语:“绞尽脑汁”怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:41:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
  工作上要创新,学习上要努力,写论文要使劲找出一些新点子……这么多的事情真是要“绞尽脑汁”才有可能做出来啊!是不是想得头痛了呢?且先把那许多事情放在一边,来学学这个“绞尽脑汁”怎么说。也许学完了,你就有新点子了呢。
          1. He had racked his brain. 他已绞尽了脑汁。
          Rack one's brain 这个片语的意思就是“绞尽脑汁,苦苦思索”,例如:I've been racking my brain trying
to recall where we put the key.
          这个片语还可以写成是cudgel one's
brains,cudgel是那种短粗的棍棒,想想看,绞尽脑汁的想一个问题还真是好比有人用棍棒敲打你的头哦。我们来看个例子:He's been cudgeling
his brains all day over this problem. 他整天都在为这个问题费脑筋。
          2. She beat her brains out during the examination. 在考试中她绞尽脑汁。
          既然是绞尽“脑”汁,那这个表达肯定和brain 扯不开关系了。比如这个片语beat one's brains
out,也是“绞尽脑汁,大费脑筋”的意思,不过这个片语通常只用在口语中,比如:Joe's beating his brains out to finish
this puzzle. 乔正在绞尽脑汁解决这个难题。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-23 10:49 , Processed in 0.039704 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表