|
发表于 2016-7-14 22:28:42
|
显示全部楼层
J: So does it make you nervous, you know, the big film launching here, wonder what they think of it?
所以,与这部电影来到这里有没有觉得很紧张呢,你是什么感觉呢?
T: I didn't feel nervous, cause I didn't watch at the movies and I didn't meet many person, cause I was always working here. Oh, only I went to Chanel Show before I start the promotion of this movie. That's all.
我并没有觉得紧张,因为我还没有看那些电影,而且也没有见很多的人,除了在推广之前去过一次香奈儿秀场之外,我一直都在这边工作着。
J: Can you tell me a little bit about your character?
你能跟我们说说你的角色吗?
T: About my character? Have you watched the movie?
我的角色吗?你看了这部电影吗?
J: My colleague Laura has seen it.
我同事劳拉看过了。
T: Yeah, so I'm, my character is a very traditional woman, very traditional Chinese countryside woman. I think it's very very long word. But that's true. When I first watched the script, I feel like, this is the, I feel very familar, the feeling,very familar, feel like my grandmother, my auntie, all the person, all the femals, all women I know from the countryside. Yeah, so that make me feel really, really happy, cause that's kinda the part I want to do. I want to do very normal, ordinary person, ordinary woman. And also, it's mother, it's mother you know. I don't have the experience. It's hard, it's challenging. So I'm so happy.
恩,我的角色是一个很传统的女人,一个非常传统的中国农村里的女人,恩,非常长的一段前缀词啊,但是十分的贴切。当我第一次看到剧本的时候,我就觉得这样的人物让我非常熟悉,她就像是我的奶奶,阿姨们,所以我所知道的中国农村中的女人。我也因此感到非常的高兴。因为一直以来我都想演一个非常普通的人,普通的女人。而且,这个角色还是个母亲,对我来说,从从来没有过这样的经历,所以这对我来说是个困难,是个挑战。这也让我很高兴。
J: What's your expecting? And what do you think?
你对于这部电影的期待是什么呢?
T: My expecting is from, about the movie, is from the first time I watched the script, I'm really looking forward to watch the movie from that moment. It's not about my part, it's about the whole movie. Cause I love the script. It's so different, even for Chinese, I think it's very like a lot of subtle things, it's like beyond the KongFu movie, what Chinese stayed before. And also, it's still very, very Chinese, the element. Yeah, still a lot. It's very interesting for me. I want to see what peter wants to do, what he wants to give everybody. So that's why, why I love this movie. And now, what I want , I see, after I watched the movie, I think it's much better than my expectation. And also, I understand something is,actually, from the movie, whatever you think, want is truly just about the angle, which angle are you from. You know what I mean? Sorry, It's a little bit complicated for me to explain.
我对这部电影的期待,恩,当我第一次看到这部剧本的那一刻我就很期待看这部电影。不仅仅是期待我自己的那一部分,而是期待整部电影。因为我爱这个剧本,我认为它很不一样,哪怕是对于我们中国人自己来说。因为中国片子以前总是停留在功夫片这个层面上,而这部片子在功夫片之外还具有一些非常微妙的东西。但是,其本身的元素还是非常有中国味道的。我很想知道陈可辛导演想怎样去表现,想呈现给我们什么。而现在,在我看过电影之后,我发现,它远远超出了我的预想。同时,我也从电影里学到,恩,无论我们在想什么,要什么,往往只是一个角度的切入,关乎于你是从哪个角度切入的。你能明白我的意思吗?因为我解释起来有点困难。
|
|