英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 96|回复: 0

实用英语:林林总总“总”不同

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:40:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
  头衔中带"总"字的可真是不少呢。但是这些"总"翻译成英文可不都是一样的哦!
          1. 用chief或-in-chief
          Chief Accountant总会计师
          Chief Architect总建筑师
          Chief Designer总设计师
          Chief Editor; Editor-in-Chief总编辑
          Chief Engineer; Engineer-in-Chief总工程师
          Chief of General Affairs总务主任
          Chief of General Staff总参谋长
          Commander-in-Chief总司令
          2.用general或-general
          General Accountant总会计师
          General Agent总代理商
          General Consul总领事
          General Designer总设计师
          General Dispatch Officer总调度员
          General Manager总经理
          General Secretary; Secretary-General总书记;总干事
          General Store Supervisor总务管理员
          Auditor-General总稽查
          Consul-General总领事
          Director-General总干事
          3.用专门的词来表示
          Chairman; President总裁
          Controller总监; 总管
          Dean of General Affairs总务长
          Governor总督
          Head Clerk总管(商家)
          President总统
          Prime Minister; Premier总理
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-23 10:49 , Processed in 0.043311 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表