英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 69|回复: 0

实用口语:如何用英文斗嘴呛人?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 23:09:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
  《甄嬛传》里各宫小主们酸里酸气的斗嘴是不是很过瘾啊?换成英文是不是更高大上呢?和人斗嘴英文都该怎么斗呢?
          1. Oh, really?
          呵,当谁不知道呢?
          表再天真地以为,每个说上面这句的人都对你讲的东东感兴趣。如果对方一脸的惊讶兴奋,或许他信以为真了。可是,如果人家一点儿惊讶的表情也没有,甚至还带着不耐烦的强调……
那他一定是在表达:谁信你的鬼话!
          2. I seem to remember, not so long ago...
          我好像记得,这不久前吧……
          这又是一句揭人短的话。不过,你可以用在那些只看到别人家不是,却看不到自己犯错的人的身上。后面省略的就是TA的种种劣行。
       

1120053_112145_1.jpg

1120053_112145_1.jpg


          3. Look who's talking!
          哟!看看这是谁在这儿说呢!
          有些人自己做的并不好,还经常对别人指手画脚,遇到这种情况,你觉得又气又好笑,真的好想送TA一句话。上面这句就是英文里一种惯用的说法,瞬间让对方无地自容!小伙伴们,还是等到实在看不下去了再用吧!
          例:-I wish Kate would be on time for once.
          我真希望凯特哪怕有一回能准时也行啊。
          You do? Look who's talking!
          是吗?瞅瞅谁在说这话呢!
          4. Yeah, and you're so much better.
          是啊,你比人家强多了。
          这句话要慎用哦!搞不好就把对方惹毛了。虽然看上去是个肯定句,但这可是话里话外地透着“你也好不到哪儿去!”
          5. See, I told you so.
          瞧,我说什么来着!
          俗话说,不听老人言,吃亏在眼前。当一些忠告变成了现实,你就可以狠狠拍上这句话。言外之意就是,谁叫你当初不听我的呢?
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-1 01:33 , Processed in 0.064913 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表