【College Morning】
Meaning: the afternoon
Use: See you first thing in the college morning! So like 1 p.m.
如果两个大学生声称约在“早上”见面,那么他们通常是指下午一点以后。各位起床渣们请务必记住这个表达。
【dweet】
Meaning: to tweet while drunk 喝醉的时候发的推文
Use: Jenny dweeted a terrible selfie(自拍) from the bathroom of a bar.
和我们一样,国外很多年轻人也都是社交网络控,其中的“twitter”(和我们熟悉的新浪微博非常相似)就是很多人用来吐槽、卖萌、八卦的首选。在twitter上发推文叫做totweet(v.),喝醉叫做drunk,因此,如果你很不幸的选择在喝醉酒,神志不清,判断低下的时候发推,就变成了drunk+tweet=dweet了。你发过的最让自己后悔的微博是什么?回复和大家分享吧!
【rendezbooze】
Meaning: a designated time and place to drink with friends
Use: Molly set the rendezbooze for 9 p.m. at Sanlitun.
这个词来自另一个常见单词rendezvous['randeɪvuː],意思是约会地点,而Booze指酒,所以把这两个词结合一下,就有了rendezbooze这个新词,表示大家晚上约着喝酒的地方。提醒大家饮酒一定要适量,否则第二天早上你可能不得不忍受hang
over(宿醉)的痛苦。
【struggle bus】
Meaning: a particularly heavy course load
Use: Ted can't make the rendezbooze because he's on the struggle bus.
泰德没法跟大家出去喝酒,因为他还有巨多作业要做。
Struggle这个词有挣扎的意思,正好就是大家被作业和deadline(最后期限)逼得接近抓狂时的状态吧?各位学霸你们能懂学渣的这种痛苦吗?
【chipmunking】
Meaning: to cram for a final by listening to recorded lectures at double
speed.(期末考试前临时抱佛脚,以×2的速度听教授的上课录音。)
Use: Ted is on the struggle bus because he is chipmunking for
calculus(微积分).
这是一个为“逃课族”而生的词。平时逃课(skip
classes),考前好不容易才找班上同学要来了老师讲课的录音,但是却发现没有时间听完......怎么办?国外机智学渣教你一个小妙招:放双倍语速听!至于效果怎么样,还等给位试过后告知。P.S.
Chipmunk这个词本身是一种动物:花栗鼠。