英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 83|回复: 0

英语里的“大吃一惊”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 23:07:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. My jaw dropped.
          我大吃一惊。
          Jaw 英语里就是“下巴”的意思。
          Jaw dropped (“下巴掉了”)可见当时瞠目结舌之状,惊呆程度可想而知!
          2. I was really blown away by her latest movie.
          看过她最新的那部电影,我完全被震住了。
          Blow away 里可不是被“刮跑了”的意思,它表示给人留下强烈的、很棒的印象。
          3. He was taken aback by my answer.
          我的回答让他大吃一惊。
          Aback 身有“向后”的意思。可以想象一下,你听到一个消息,被吓了一跳,向后退。
          Take somebody aback 意思就是“令某人震惊”。
          4. I'm gonna buff up and knock her socks off!
          我要练出一身肌肉,然后吓吓她。
          knock one's socks off 个短语也是表示一件事特别棒,令人惊奇的意思。这个短语还可以写成 blow one's socks off.
          5. His recent public statements have raised a few eyebrows.
          他最近的公开发言让很多人大吃一惊。
          Raise a few eyebrow 可以看出是个夸张的表情,眉毛都抬得老高,意思就是“目瞪口呆、大吃一惊”!
          这里的a few 还可以被换成many an 或是quite a few.
        (兼职编辑:杨帆)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-1 01:33 , Processed in 0.045318 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表