英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 78|回复: 0

口语模仿秀:《打工女郎》Love and Feelings

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:57:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Working Girl《打工女郎》
          ■ 苔丝由于工作繁忙,忽略了个人感情生活。突然发现自己的男友有了别的女人,原以为一块安稳的水晶刹那间没了。她觉得受了欺骗,而男友并没因此而追悔、道歉。感情到了这一步田地,真真是没什么留恋的了。让一切成为历史才是最好的选择。
          单词通缉令
          1. humiliate vt.使丢脸;使蒙羞
          2. set sb. up 设计陷害
          3. barely ad.;几乎没有
          4. boom vi.发隆隆声
          5. solidified vt.(使)稳固
          6. steak n.牛排
          7. priority n.优先权
          Mick Dugan: You fucking 1)humiliated us in there.
          Tess McGill: Well, you 2)set us up, Mick, doing it like that. What did you expect me to do lie in front of all those people, just automatically say yes.
          Mick: Didn’t know you’d have to lie I thought maybe you would want me to ask.
          Tess: Three nights ago I found you in bed with Doreen. You 3)barely have a drink and a dance and then 4)boom you want an answer about the rest of my life.
          Mick: Alright, OK. Here we are, just the two of us. Will you marry me or what?
          Tess: Jesus. Mick, do we have to decide this right now?
          Mick: I want to get things 5)solidified, things in my life. You’re not the only one who’s got plans, you know.
          Tess: I said maybe.
          Mick: Maybe means dick, fuck maybe. I want an answer now.
          Tess: Please don’t yell at me. You treat me like I’m…
          Mick: Why are we always talking about the way you get treated, ha? Who the fuck died and made you Grace Kelly?
          Tess: I am not 6)steak. You can’t just order me.
          Mick: Look, I don’t need this. You get your 7)priorities straight, maybe we’ll talk. Right now we’re history.
          密克•杜根:你他妈的在那里羞辱我们。
          苔丝•麦克吉尔:噢,你那样做是陷害我们,密克。你希望我怎么做?在那么多人面前撒谎,机械地说“是”。
          密克:我不知道你还要撒谎,我还以为你也许要我问你些什么。
          苔丝:三天前的晚上,我发现你和多琳在床上。你们喝了酒,跳了舞,然后轰一声你突然还想要知道我下一辈子怎么生活。
          密克:好了,好了。这里,只有我们两个。你会嫁给我吗?会吗?
          苔丝:天哪,密克,我们现在就要做决定吗?
          密克:我想让我的生活稳定些。你知道并不是只有你一个人有计划。
          苔丝:我说过也许。
          密克:也许就是胡扯,去他妈的也许。现在我就要一个答复。
          苔丝:你别对着我喊。这样对我好像我……
          密克:为什么我们总是谈论你被对待的方式,啊?他妈的谁死了,弄出你这个格蕾丝•凯丽?
          苔丝:我不是牛扒,任你点来点去。
          密克:瞧,我不需要这个。你有你的选择权,也许我们以后还可以交流。但现在我们已经结束了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-4 20:00 , Processed in 0.063827 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表