英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 121|回复: 0

实用英语:“你说的没错!”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:38:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
  “Say”在英语中是十分常用的单词,我们几乎每天都离不开它,但它与汉语中“说”的意思不完全一致,在许多情况下有其习惯的用法。例如这一段对话:
          -The new hat looks so funny!
          -I'll say!
          大家一定会觉得如果照字面意思去理解,这句话就说不通了。实际上,“I'll
say!”表示同意对方的话,可以翻译为“你说的没错!/可不是吗!/那当然!”甚至可以更口语化,翻译为“你别说,还真是的”。
          表示赞同对方的话的表达方式还有不少,例如“You said it.”或“You can say that
again.”,当然这与“叫对方再说一遍”(Please repeat it./I beg your pardon.)有本质区别,要多加注意。另外还可以说“I
wouldn’t say no.”(我不反对。)而“I say!”则常用于开头以引起对方注意,相当于“听着!”。“Just say the
word.”的意思是“只要你说一声(我就会做到的)。”
          “Say” 的含义是很丰富的,不仅仅表示一般的“说”。“say one’s prayer”是“祈祷”;“say one's
lesson”是“背课文”;“What does the slogan say?”的意思为“标语是怎么说的?”;“My watch says five
o'clock.”指“我的表是五点钟。”;“What do you say to a cup of coffee?”则询问“来杯咖啡如何?”;而“I can’t
say.”则常常表示“我不知道。/不好说。”“say much for……”的意思是“认为什么非常好”,例如“I can’t say much for his
argument.”(我对他的论点不敢恭维。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-23 18:24 , Processed in 0.057782 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表