英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 81|回复: 0

婚礼中常用短语的英文表达

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:50:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  get hitched 幸福牵手
          来历:hitch本意是指车辆后的拖钩, 用get hitched表示两个人从此牵在了一起。
          例句:Sacha Baron Cohen and Isla Fisher get hitched at last!
          翻译:Sacha Baron Cohen和Isla Fisher终于幸福牵手。
          tie the knot 永结同心
          来历:据说是因为婚床上的帐子必须用打结的绳子才能支起来哦。
          例句:Emily Blunt to tie the knot in May
          翻译:Emily Blunt准备五月与爱人永结同心。
          walk down the aisle 步上红毯
          来历:aisle是指婚礼礼堂宾客之间的走廊,走过这段就到了举行仪式的地方。
          例句:Elizabeth Taylor: to walk down the aisle ninth time?
          翻译:玉婆伊丽莎白·泰勒:婚礼红毯走九遍?
          【其它表示结婚的有趣词组】
          tie down 束缚;套上婚姻的枷锁
          the beginning of the end 末日的开端;步入婚姻的坟墓
          jump the broom 跳扫帚;起源于美国黑人社会的婚礼习俗
          take the plunge 孤注一掷;特别强调毅然决定结婚
          take on the old ball and chain 先上车后买票,特指女方已经怀孕状况下的婚礼
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-6 20:40 , Processed in 0.036497 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表