英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 98|回复: 0

流行语:“小猴子”教你学英语

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:38:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
  猴子也算是人类的近亲了。它们看到人们做什么,都能学得惟妙惟肖,可见我们和猴子之间的渊源还真是深。人类的语言中自然少不了猴子,今天我们就来学两句关于猴子的口语表达。
          1. Get one's monkey up
          "To get one's monkey up" 又作 "to put one's monkey up",意思是发怒,生气。例如:
          She gets her monkey up if you tell her she is wrong.(如果你说她错了,她会火冒三丈。)
          2. I will be a monkey's uncle.
          "I will be a monkey's uncle." 在俚语中表示惊讶。在它的前面常可见感叹词"Well"。例如:
          He really left his wife? Well, I will be a monkey's
uncle.(他真的丢下他的妻子?哎呀,我怎么不知道呢。)
          3. Has a monkey on one's back
          "To has a monkey on one's back" 在美国俚语中指"染上毒瘾"(to have drug
addiction)。例如:
          Even the little boy has a monkey on his back.(甚至这个小男孩也染上了毒瘾。)
          4. Monkey business
          "Monkey business" 也可以称为"funny business ",指"不正大光明 / 不正当的行为"(tricks or
unlawful or unfair activities)。例如:
          They suspected monkey business at the polls.(他们怀疑投票处有舞弊行为。)
          5. Not give a monkey's fart
          "Not give a monkey's fart" 又作 "not give/care a damn",意思是"对某人某事不在乎"。例如:
          I don't give a monkey's fart about what they think.(至于他们怎么考虑,我一点也不在乎。)
          6. Play the monkey
          "To play the monkey" 又作"to play the fool"或"to play the
goat",意思是"出洋相,做傻事"。例如:Be serious! Don't play the monkey.(正经点!别出洋相。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-23 22:54 , Processed in 0.059857 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表