英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 66|回复: 0

比中彩票还美的事

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:45:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Larry和李华刚下课。李华告诉Larry一个非常好的消息。
          LM: Larry! 我有个好消息,说了你一定不相信,我买的彩票中奖了!
          LL: Really? Get out of here!
          LH: 我中了彩票,你不为我高兴,还让我出去?Get out of here? 我们又不在屋子里,出去上哪儿去呀?
          LL: No, listen,when someone tells you some good or exciting news, and you are really surprised, you can say get-out-of-here. It shows that you can barely believe the good news.
          LH: 原来get out of here在这里是表示惊讶和难以相信的意思。按字面来解释不就是出去吗。
          LL: You are right. So anyway, how much money did you win?
          LH: 你说我的彩票呀? 我中奖得了一千美元。
          LL: A thousand dollars? Get out of here! You are sooooo lucky! Hey, I've got some good news too. Do you remember that summer internship at the museum I applied for?
          LH: 你申请暑假到那博物馆去实习,当然记得呀!怎么啦?他们接受你去实习啦?
          LL: That's right! And not only that, but they are going to pay me a good salary too!
          LH: 让你去实习,还给你很好的薪水?Get out of here! 我简直不能相信。这比中奖还棒。
          LL: Heh, well, I don't know about that... Oh, by the way, you won't believe who I saw in the coffee shop near my apartment this morning, Jet Li!
          LH: 什么?你在公寓附近的咖啡店里看见李连杰了?Get out of here!
          LL: He's a really nice guy. Look, he gave me an autograph.
          LH: Whoa, get out of here! 李连杰还给你亲笔签名!你真幸运。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-18 10:58 , Processed in 0.037655 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表